-
1 care for
• hyysätä• helliä• hoitaa (pitää huolta)• hoitaa• hoivata• huoltaa• huolehtia• holhota• vaalia• välittää• haluta• pitää huolta* * *1) (to look after (someone): The nurse will care for you.) pitää huolta2) (to be fond of: I don't care for him enough to marry him.) välittää -
2 care for the individual
• oppilashuolto -
3 well care for
• hyvinhoidettu -
4 care
• holhous• huolehtia• huosta• huolto• huolenpito• hoito• hoito (huolenpito)• hoitaminen• huolehtia (välittää)• huolellisuus• huolia• homma• hoiva• huoli• varovaisuus• vaalinta• välittää (jstkn)• välittää• haluta• mielivalta• murhe• tarkkuus• kunnossapito• pitää• piitata* * *keə 1. noun1) (close attention: Do it with care.) huolellisuus2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) hoito3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) huoli4) (treatment: medical care; skin care.)2. verb1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) välittää2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) haluta•- careful- carefully
- carefulness
- careless
- carelessly
- carelessness
- carefree
- caregiver
- caretaker
- careworn
- care for
- care of
- take care
- take care of -
5 demand for care
• huolellisuusvaatimus -
6 department for the care of the disabled
• vammaishuolto-osastoEnglish-Finnish dictionary > department for the care of the disabled
-
7 keep
• hoitaa• varjella• viivyttää• elatus• elättää• estää• täyttää• pysytellä• pysyttää• pysyä• pysyttäytyä• linnamilitary• linnoitus• hallita• pidättää• pelastaa• pidellä• salata• suojella• säilyttää• säilyä• tallettaa• säästää• ylläpitää• pitää kunnossa• pitää• pitää kaupan* * *ki:p 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) pitää2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) säilyttää3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) pitää4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) jatkaa5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) pitää varastossa6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) hoitaa7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) säilyä8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) pitää9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) pidätellä10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) elättää11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) pitää12) (to celebrate: to keep Christmas.) juhlia2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) ylläpito- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch -
8 manicure
-
9 mother
• hoivata äidin tavoin• emo• emä• kantaäiti• perheenäiti• äititechnology• äitiö* * *1. noun1) (a female parent, especially human: John's mother lives in Manchester; ( also adjective) The mother bird feeds her young.) äiti2) ((often with capital: also Mother Superior) the female leader of a group of nuns.) abbedissa2. verb(to care for as a mother does; to protect (sometimes too much): His wife tries to mother him.) holhota- motherless
- motherly
- motherliness
- mother-country
- motherland
- mother-in-law
- mother-of-pearl
- mother-tongue -
10 rear
• pakarat• häntäpää• jälkijoukko• viljellä• sisäpää• pystyttää• tausta• kasvattaa• karahtaa pystyyn• kohottaa• perukka• peräosa• perä• selkäpii• selusta• selkämys• selkäpuoli• takalinja• taaempi• taka-• takapuoli• takaosa• taka• takapää• ääri• loppupää* * *I 1. riə noun1) (the back part of something: There is a second bathroom at the rear of the house; The enemy attacked the army in the rear.) takaosa2) (the buttocks, bottom: The horse kicked him in his rear.) takapuoli2. adjective(positioned behind: the rear wheels of the car.)- rearguard II riə verb1) (to feed and care for (a family, animals etc while they grow up): She has reared six children; He rears cattle.) elättää, kasvattaa2) ((especially of a horse) to rise up on the hind legs: The horse reared in fright as the car passed.) nousta takajaloilleen3) (to raise (the head etc): The snake reared its head.) nostaa•- rear up -
11 self-sacrifice
• uhrautuvaisuus• kieltäymys* * *(the act of sacrificing one's own desires etc in order to help others: With great self-sacrifice, she gave up the holiday to care for her sick aunt.) uhrautuvaisuus -
12 the aged
• vanhat* * *'ei‹id (old people: care for the aged.) ikäihmiset -
13 charge
• panostaa• ottaa maksua• panna• palkkio• panosmilitary• rynnäkkö• rynnätä• hyökkäys• hyökätä• työpalkka• haulipanos• hinta• hoito• holhotti• hoiva• huostaanotto• huosta• huolenpito• hoidokki• velvoittaa• veloituselectricity• varaus(sähkö-)• varata• veloittaa• varaus• ahtaa• asiakirjan lunastusmaksu• antaa jollekulle tehtäväksi• uskoa• täyttää• valvonta• vuosimaksu• rasite• rasitus• tekopalkka• kanne• moite• moitiskelu• paukku• maksu (korvaus)• maksu• syytös• syöksyä kimppuun• syyte• syyttää• taksa• kulunki• kustannukset• kuorma• kuormittaa• kulu• käskeäfinance, business, economy• laskuttaa• ladata• lataumaelectricity• lataus• latautua* * *1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) veloittaa2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) merkitä laskuun tai tiliin3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) syyttää4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) rynnätä kimppuun5) (to rush: The children charged down the hill.) syöksyä6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) ladata7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) ladata2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) maksu, taksa2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) syyte3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) rynnäkkö4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) lataus5) (someone one takes care of: These children are my charges.) suojatti, holhotti6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) panos, lataus•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge -
14 intensive
• tiukka• intensiivinen• hillitön• hurja• voimakas• vimmattu• silmitön• ankara• voimallinen• voimaperäinen• raju• raivokas• rankka• tiivis• kiihkeä• kiivas• luja* * *- sivadjective (very great; showing or having great care etc: The police began an intensive search for the murderer; The hospital has just opened a new intensive care unit.) intensiivinen, teho- -
15 watch
• tuijottaa• tähystää• tutkailla• tähyillä• hoitaa• vartiointi• varoa• vartiovuoro• vartio• vartioaika• vartioida• seurata• vahtimiehistö• vahti• vahdata• vahtivuoro• vahtia• valvoa• valvoa(tarkkailla)• valvoa (pitää silm.)• väijyä• katsoa• katsella• kello• tasku- rannekello• tarkastellabookkeeping• tarkastaa• tarkkailu• tarkata• tarkkailla• pitää silmällä* * *wo 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) kello2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) yövartio3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) vahtivuoro2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) katsoa2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) tähystää3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) varoa4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) vahtia5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) kärkkyä•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over -
16 dental
• dentaalinen• hammasäänne• hammas-• hammas* * *'dentl(of or for the teeth: Regular dental care is essential for healthy teeth.) hammas- -
17 regard
stock exchange• noteerata• ihailu• huomioonotto• silmäys• ajatella• arvo• arvonanto• arvostaa• katsoa joksikin• katsella• katsoa• liikuttaa• harkita• harkinta• miete• kunnia• kunnioitus• kunnianosoitus• pitää• pitää jnkn• pohtia• pitää jonakuna* * *1. verb1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) pitää jonakin2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) arvostaa3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) suhtautua4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) tarkastella5) (to pay attention to (advice etc).) ottaa huomioon2. noun1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) huomio2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) huomio3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) arvostus•- regardless
- regards
- as regards
- with regard to -
18 convention
• edustajakokous• valtiosopimusadministration and government• puoluekokous• perimätapa• sovinnaistapa• sopimus• tapa• yleinen kauppasopimus• yleissopimus• konventio• kokous* * *kən'venʃən1) (a way of behaving that has become usual; (an) established custom: Shaking hands when meeting people is a normal convention in many countries; He does not care about convention.) sovinnaistapa2) (in the United States a meeting of delegates from a political party for nominating a presidential candidate.) puoluekokous3) (an assembly of people of a particular profession etc.) kokous•- conventionality -
19 fall
• painua• rojahtaa• romahtaa• tuho• tippua• tulo• notkahtaa• häviö• joutuamarine• juoksuköysi• tuupertua• turmio• työntää• helma• heittäytyä• huojentua• varista• vesiputous• vierähtää• alenema• aleta• alentua• aleneminen• vajota• valahtaa• vaipua• vähetä• väheneminen• vähentyminen• vähentyä• pudottaa• pudotus• pudota• putoama• putoaminen• putoamiskorkeus• putouskorkeus• putous• rapista• reputtaa• retkahtaa• kieltäytyä• kellahdus• kellistää• keikaus• kellahtaa• kaataa• kaatuminen• kaatua• kaato• halveta• halventua• mennä nurin• muksahtaa• mennä kumoon• mätkähtää• pettää• sademäärä• sattua• selätys• madaltua• suistua• sortuminen• suistaa• sortua• syöksyä alas• syöksyä• syntiinlankeemus• sysätä• syksy• syöstä• supistuminen• supistua• syys• syöksy• syksyinen• kukistuminen• kumota• kupsahtaa• kukistua• laskusuunta• laskea• laskeutua• lankeemus• langetafinance, business, economy• lasku• kompastua• luhistua• luiskahtaa• luhistuminen* * *fo:l 1. past tense - fell; verb1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) pudota, osua2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) kaatua3) (to become lower or less: The temperature is falling.) laskea4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) tulla, sattua5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) vaipua, joutua johonkin tilaan6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) langeta jonkun osaksi2. noun1) (the act of falling: He had a fall.) putoaminen2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) tulo, määrä3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) kukistuminen4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) syksy•- falls- fallout
- his
- her face fell
- fall away
- fall back
- fall back on
- fall behind
- fall down
- fall flat
- fall for
- fall in with
- fall off
- fall on/upon
- fall out
- fall short
- fall through -
20 hand
• ojentaa• osoitin• työmies• viisari• antaa• apuri• apumies• kellonviisari• kellonosoitin• jättää• pelaaja• tarjota• kämmen• käsiala• käsi• kädessä olevat kortit• koura• luovuttaa* * *hænd 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) käsi2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) osoitin3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) apumies, työmies4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) apu5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) käsi6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) kämmenenleveys7) (handwriting: written in a neat hand.) käsiala2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) ojentaa2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) siirtää•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand
- 1
- 2
См. также в других словарях:
care for — feel affection or liking. → care care for look after and provide for the needs of. → care … English new terms dictionary
care for — index attend (take care of), cover (guard), foster, harbor, hold (possess), keep ( … Law dictionary
care for — verb 1. have a liking, fondness, or taste (for) (Freq. 4) • Hypernyms: ↑like • Verb Frames: Somebody s something Somebody s VERB ing 2. be fond of; be attached to … Useful english dictionary
care for — phrasal verb [transitive] Word forms care for : present tense I/you/we/they care for he/she/it cares for present participle caring for past tense cared for past participle cared for 1) care for someone to love someone, especially in a way that is … English dictionary
care for — I (Roget s IV) v. 1. [To look after] Syn. provide for, attend to, nurse; see guard 2 , raise 2 , support 5 . 2. [To like] Syn. be fond of, hold dear, prize; see cherish 1 , like 1 , 2 , love 1 . 3. [To want] Syn. deSire, yearn for, wish for, have … English dictionary for students
care for — 1) he cares for his children Syn: love, be fond of, be devoted to, treasure, adore, dote on, think the world of, worship, idolize 2) would you care for a cup of coffee? Syn: like, want, desire … Thesaurus of popular words
CARE FOR — (Roget s Thesaurus II) Index care for noun care, food verb bring up, dress, grow, nurse, serve, support, tend2, neglect … English dictionary for students
care for — verb a) To attend to the needs of, especially in the manner of a nurse or personal aide. I cared for my ailing mother for five years. b) To like or appreciate; to consider to be appealing, tasteful … Wiktionary
ˈcare for sb — phrasal verb 1) to love someone He really cared for her.[/ex] 2) to do the necessary things for someone who needs help or protection Syn: look after Teach your children how to care for their pets.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
care for — watch over, tend to want, wish for, would like (e.g: Would you care for a drink? ) … English contemporary dictionary
care for — phr verb Care for is used with these nouns as the object: ↑baby, ↑relative, ↑sick … Collocations dictionary